喬布斯對私生活向來低調,但七年前他向《時代》周刊前總編輯艾薩克森( Walter Isaacson)說了一件非常嚴肅的事,就是想艾薩克森替他寫一本傳記。在這之前,艾薩克森剛剛寫了美國史上著名政治家富蘭克林( Benjamin Frainklin)和科學天才愛因斯坦( Albert Einstein)的傳記,心想喬布斯在開玩笑,因為他還年輕,只有 49歲,作傳言之尚早,他不知道的是喬布斯那時已幾要接受胰臟癌手術。 2009年,喬布斯病入膏肓,他開始跟喬布斯展開了逾 40次訪問,還訪問了他的家人、親友、仇人近百人。
「只想跟求完美的人相處」
在艾薩克森筆下,喬布斯不但眾所周知的創意之神,更充滿人性缺點,那跟他的澎湃創意同樣大。艾薩克森接受美國哥倫比亞公司( CBS)訪問時形容他的性格:「他不熱情和難以捉摸。他很易怒。他很脆弱。他有時對人很冷酷。無論是對餐廳侍應抑或對徹夜談心的朋友,他可以說話很不留情面:『你全做錯了,真恐怖。』」如果問他為甚麼那樣待人,他的答案是:「我只想跟追求完美的人相處。我就是這樣。」
不加矯飾 揭有血有肉一面
知夫莫若妻,喬布斯一見鍾情的愛妻勞倫( Laurence Powell)就很清楚枕邊的人性缺點。她曾對艾薩克森說:「請將他的失敗和力量一樣誠實撰寫。他的生命、他的性格,有部份極之混亂。你不用粉飾。我想看到真實的傳記。」據說喬布斯對傳記部份不滿意,但他沒要求改寫,他離世前數周曾告訴艾薩克森:「我的一生沒有甚麼好隱瞞的。」
對生命坦蕩蕩,喬布斯其實就像他的生命格言那樣「虛懷若谷」。種種人性弱點,正好反映了這位創意之神其實不在雲端,而是一個有血有肉的人,《喬布斯傳》不加矯飾,忠實寫出喬布斯凡夫俗子的一面,正是可讀性之所在,更為喬布斯留下真實不滅的傳奇。
《紐約時報》昨天評彈《喬布斯傳》就這樣說:是對喬布斯一生的百科全書式調查,充滿激情,非常值得一讀。讀下去,果迷會知道教主曾想為自己被生父母遺棄大哭一場、曾為識女仔學跳舞、曾不修邊幅穿拖鞋見工……
對生命坦蕩蕩,喬布斯其實就像他的生命格言那樣「虛懷若谷」。種種人性弱點,正好反映了這位創意之神其實不在雲端,而是一個有血有肉的人,《喬布斯傳》不加矯飾,忠實寫出喬布斯凡夫俗子的一面,正是可讀性之所在,更為喬布斯留下真實不滅的傳奇。
《紐約時報》昨天評彈《喬布斯傳》就這樣說:是對喬布斯一生的百科全書式調查,充滿激情,非常值得一讀。讀下去,果迷會知道教主曾想為自己被生父母遺棄大哭一場、曾為識女仔學跳舞、曾不修邊幅穿拖鞋見工……
盜版網上猖獗,港掀熱潮售出逾萬本
《喬布斯傳》的中、英文版傳記昨於香港同步推出發售,有「粉絲」臨上飛機前不忘跑到書店拿取早已預訂的傳記,先睹為快。有書店表示,至今已有逾一萬本傳記被預訂,貨源及存量相當緊張。本報發現,網上已有盜版傳記可供免費下載。商務印書館銅鑼灣店昨甫開店,職員立即把空運抵港的喬布斯傳記英文版,擺放在店內當眼地方。店長表示,由於中文版貨源緊絀,故只供已預訂的人士提貨,英文版亦只有百多本存貨供市民即場購買,至今已有逾一萬本中、英文版傳記被預訂。《喬布斯傳》在港英文版每本售 309元,中文版則售 200元。
大專學生黃同學表示,全家人共擁有 10部蘋果產品,喬布斯逝世後,雖然媒體廣泛報道他生平,「佢同家人關係唔好、點解決等等,本書應該會講多啲」。大學生何同學最欣賞喬布斯把每一日都視作生命最後一日,令人生頓時變得充滿意義。
《喬布斯傳》繁體版由台灣天下文化出版社出版,廖月娟、姜雪影、謝凱蒂三人負責繙譯,她們都持有美國大學碩士學位,亦是台灣資深譯者。《喬布斯傳》簡體中文版在中國內地開售更掀起排隊潮,北京圖書大廈一小時已賣 500本,平均每分鐘六本,在內地預訂量破紀錄過 100萬。簡體版版權由中國中信出版社取得, 7月招募譯者, 400人報名,最終選出 4人, 8月開筆,半月譯好 600頁 50幾萬字,網友戲稱為「超音速繙譯」。
其實《喬布斯傳》未出已轟動,他逝世後更激發銷情,在亞瑪遜預訂排行榜由 424位躍升至首位。
沒有留言:
發佈留言